Isso mesmo, mas não a mim, e muito menos ao diretor.
Naravno da hoæe, ali ne do mene, a naroèito ne do upravnika.
Nunca pensei que eu sobreviveria ao dia D... muito menos à fase seguinte.
Nisam mislio ni da æu preživeti Dan D, a kamoli iduæu fazu.
Com o que o aguarda, não precisará de ninguém, muito menos de vocês.
За оно што очекује Фирера, не треба му нико. Понајмање Ви.
Não tenho de me explicar, muito menos a você.
Не морам да ти се објашњавам. Понајмање теби.
Sim, mas tem muito menos durante o dia.
Da. Mnogo ih je manje preko dana.
Informo que já arrebentei caras por muito menos que isso.
Samo da znaš, prebijao sam za puno manje od toga.
Srs., não pretendo matar Hitler, nem Goebbels, nem Göring ou Bormann, e muito menos ganhar a guerra para os aliados, para mais tarde estar diante de um tribunal judaico.
Господо, не намеравам да убијем Хитлера, Гебелс, Геринга, и Бормана, и да не спомињем лагану победу савезника, након тога,...да бих касније био изведен пред неки Јеврејски трибунал.
Não queria estar na alcateia, muito menos ser líder.
Nisam želio biti ni u èoporu... A kamoli još i da budem njegov voða.
Isso não é forma de se morrer, muito menos um ser humano.
Niko ne treba tako da umre. Ponajmanje ljudsko biæe.
Você não vai derrotar o Kraken, muito menos Hades.
Нећеш поразити Кракена, још мање Хада.
Suas células envelhecem muito menos que as dos humanos normais.
Твоје ћелије старе двоструко спорије, него код нормалних људи.
Se não tirar esses caras de lá... o bolinho no seu colchão valerá muito menos!
Ако не средите ове типове, садржај твог душека можда ће да вреди много мање.
Ninguém me engana, muito menos você.
Nisam glup i makar ti me neæeš prevariti.
Mal consigo assinar meu nome, muito menos usar arco e flecha.
Jedva mogu da napišem svoje ime, a kamoli da koristim luk i strelu.
Muito menos, na companhia de um Tigre de Bengala."
Али нико у друштву... одраслог бенгалског тигра.
Eu conseguiria por muito menos, mas não me deram opção.
Могу да прођем много јефтиније, али нисам имао избора.
Então ninguém é inútil, muito menos a princesa.
Znaèi, niko nije beskoristan, ponajmanje princeza.
Não querem que judeus, nem italianos, muito menos que negros façam dinheiro.
Ne žele da Jevreji zaraðuju. Ne žele da Italijani zaraðuju. Definitivno ne žele da crnje zaraðuju.
E gosto muito menos de estar debaixo dele.
A još manje samim što sam ispod njega.
Não vou fazer isso de novo, muito menos com a minha filha.
A ja nisam to uèiniti opet, i neæu to uèiniti mojoj kæeri.
É o mesmo problema que estamos enfrentando hoje, mas ninguém quer uma guerra comercial, muito menos uma militar.
Danas se suoèavamo sa istim problemom. Ali niko ne želi trgovinski rat, još manje vojni.
Muito menos que alguém deva ser grato por isso!
A kamoli da ta osoba treba da im bude zahvalna na tome!
Sei que não negociamos com terroristas, muito menos nos aliamos com eles.
Ne samo da ne pregovaramo sa teroristima, kamoli da udružujemo snage sa njima.
Este homem sequer é um Meistre, muito menos Grande Meistre.
Овај човек још није ни Мештер, оставимо га.
Muito menos danos colaterais do que em um shopping center lotado.
Mnogo manje kolateralne štete nego da oni eksplodiraju u tržnom centru.
Isso torna a morte dele muito menos complicada.
Zato ga je daleko manje komplikovanije ubiti.
É uma palavra em um dialeto africano... que significa ladrão, de um jeito muito menos amigável.
O, da. To je reè na afrièkom dijalektu koja znaèi "lopov." Na puno manje prijateljski način.
John Ruth, eu detesto revelar isso pra você mas ninguém aqui na casa de Minnie, alguma vez já trocou cartas com Abraham Lincoln, muito menos, esse crioulo ali.
Džone Rut, mrzim što ja to moram da ti kažem, ali niko iz Minine Galanterije se nikad nije dopisivao, sa Abrahamom Linkolnom, najmanje od svih taj crnja tamo.
Estão usando a Alemanha Oriental porque ainda não querem reconhecer Abel como cidadão soviético, muito menos como espião soviético.
Rade to preko Istoène Nemaèke, pošto još uvek ne žele da priznaju da je Abel sovjetski državljanin, a kamoli sovjetski špijun.
Muita gente já morreu por muito menos.
Neki ljudi su umrli za mnogo manje.
Eu estava dizendo ao Renault que não lhe venderia um brownie sequer, muito menos a minha empresa inteira.
Rekla sam Renoltu da nisam voljna da mu prodam nijedan kolaè, a kamoli celu kompaniju.
Muito menos um idiota que nunca teve coragem para tentar ser mais do que traficante de patolé.
Posebno ne neki kreten koji nikada nije imao hrabrosti biti nešto više od diler štapića za sladoled.
Em caso de falha, você terá que se explicar a um público muito menos paciente.
Omanete li, objašnjavaæete uzrok toga mnogo manje strpljivoj publici.
Você pode escolher em tudo o que você compra, entre coisas que têm um efeito duro ou muito menos impacto. impacto duro na crise climática global.
Izbor vam se pruža sa svime što kupujete, od stvari koje imaju snažan uticaj ili mnogo manji uticaj na globalnu klimatsku krizu.
Nos países em desenvolvimento é muito menos.
У земљама у развоју је много мање.
E nos países escandinavos, a renda do pai é muito menos importante.
Али у скадинавским земљама, очев приход је много мање битан.
E naqueles universos que têm muito menos energia escura, bem, eles entram em colapso tão rapidamente que, novamente, as galáxias não se formam.
U tim univerzumima koji imaju mnogo manje tamne energije, dolazi do unutrašnjeg kolapsa tako brzo da se galaksije opet ne formiraju.
Porque, antes de 1980, havia muito menos pessoas nascidas do que durante os últimos 30 anos.
Јер пре 1980. је рођено много мање људи него у последњих 30 година.
Insistindo assim, que ele nunca teve dúvidas, nem por um momento se quer, muito menos perdeu sua esperança.
Insistiraju da on nije sumnjao ni u jednom momentu, a kamoli očajavao.
E finalmente, pegamos essa pele multicamadas e através de um processo de curtição mais curto e muito menos químico criamos o couro.
Konačno uzimamo ovu višeslojnu kožu i kroz kraći proces štavljenja sa mnogo manje hemikalija, stvaramo kožu.
Você não quer aceitar isto, mas não tenho razões para mentir: Eu detestava o carro, detestava os brinquedos de borracha, não gostava dos seus amigos, e muito menos dos seus parentes.
Ne želiš da veruješ u ovo, ali nemam zašto da lažem: mrzeo sam automobil, mrzeo sam gumene igračke, nisam voleo tvoje prijatelje, i još gore, tvoje rođake.
Também vale observar que, embora a ideia pareca contra-intuitiva para nós, é muito menos contra-intuitiva para pessoas de diferentes culturas, onde a mente humana é vista como muito mais interligada à natureza.
Takođe je vredno pomena da iako se ideja nama čini kontraintuitivnom, mnogo je manje kontraintuitivna ljudima iz drugačijih kultura, gde se čini da je ljudski um mnogo više u skladu sa prirodom.
Esse tipo de procrastinação de longo prazo é muito menos visível e muito menos comentado do que aquele mais engraçado, de curto prazo, baseado em prazos.
A o ovom dugoročnom vidu odugovlačenja koje je daleko manje vidljivo i manje se o njemu priča nego o zabavnijem, kratkoročnom, zasnovanom na rokovima.
Ele tinha certeza de que os primeiros lançamentos da SpaceX não entrariam em órbita, muito menos voltariam, mas era importante demais para não tentar.
Bio je siguran da privh nekoliko lansiranja SpaceX-a neće otići u orbitu, a kamoli vratiti se, ali bilo je previše važno da ne bi probao.
Talvez devamos considerar o zodíaco ao contrário, uma vez que os bebês Tigre e Cabra vão enfrentar muito menos competição.
Možda bi trebalo razmotriti horoskop unatrag, jer će se te bebe tigra i koze suočiti sa neuporedivo manjom konkurencijom.
Pensem no fumo. Custa muito menos que a obesidade agora.
Razmislite o pušenju. Ono danas košta mnogo manje nego gojaznost.
Mostrei que os melhores estudantes sabiam, estatisticamente, muito menos sobre o mundo do que os chimpanzés.
Показао сам да најбољи шведски студенти знају статистички значајно мање о свету него шимпанзе.
1.3021531105042s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?